segunda-feira, 11 de julho de 2011

Something - call it spirit or whatever - is still somewhere in the universe

Isaac Bashevis Singer, Polonia 21 novembro 1902 - EEUU 24 xullo 1991

After World War II and the near destruction of the Yiddish-speaking peoples, Yiddish seemed to be a dead language. Though Singer had moved to the United States, he believed in the power of his native language and maintained that there was still a large audience that longed to read in Yiddish. In an interview in Encounter (Feb. 1979), he claimed that although the Jews of Poland had died, "something - call it spirit or whatever - is still somewhere in the universe. This is a mystical kind of feeling, but I feel there is truth in it."


segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Sementeira

Florentino L. Cuevillas, Ourense, 1886 - Ourense, 1958


Nos anos que han vir veredes quizais debecer aínda máis a nosa cultura, perder terreo a nosa língua, confundirse os perfís do noso país astra borrarse no neboeiro borrallento que o invade todo. Non desesperedes, os que de verdade sintáde-la emoción galega; seguide sempre con fe, e se se vos ocorre pensar acaso se sementades ou se só esparexedes, desbotade ese pensamento e tede por certo que calquera traballo, grande ou pequeno, duro ou levián, que emprendades en nome de Galicia, é sempre sementeira.

Florentino L. Cuevillas, 1951 [última parte do artigo: Sementeira, incluído no libro Prosas galegas]